Zgubila sam portu – Kad bi ja imala

František Pospíšil realizuje mezi moravskými Chorvaty své etnografické výzkumy
(Zdroj: Archiv Sdružení občanů chorvatské národnosti v ČR)

Poznáte, v jakém jazyce jsou incipity písniček – Zgubila sam partu/ Kad bi ja imala? Které etnikum přišlo na jižní Moravu na pozvání knížecího rodu Lichtenštejnů už v polovině 16. století? Hlásí se dnes potomci, žijící na našem území, k národnosti svých předků? Odpovědi najdete v dnešním díle iFolklorního zpěvníku. K poslechu zve jeho autorka Magdalena Múčková, www.iFolklor.cz.

iFolklorní zpěvník
iFolklorní zpěvník
Zgubila sam portu – Kad bi ja imala
Loading
/

Folklorní zpěvník můžete pravidelně poslouchat jako podcast v kterékoliv oblíbené aplikaci (Spotify, Google Podcast, Apple Podcast i mnoha dalších). Nový díl vychází nejméně jednou týdně a pokud si přihlásíte odběr našeho podcastového zpěvníku, o žádnou novou epizodu nepřijdete. Budeme také rádi za vaše hodnocení hvězdičkami nebo přímo vlastní recenzí. Na www.iFolklor.cz se vynasnažíme navíc vždy přidat i notový zápis každé hudební perličky.

Použité nahrávky:

Zgubila sam portu; Kad bi ja imala
hud. úprava: Luboš Štancl ml.
zpívá: Bohdana Štanclová
hraje: Gajdošská muzika Pálava   
      
CD Imala sam miloga (Tonstudio Rajchman, 2001)

Zdroj: Národopisný soubor Pálava
Předchozí

Muzikantí, vy ste svatí

Když jasná denice vzchodí

Následující